Uluslararası hedefleme ve SEO sizin için önemliyse, web sitenizin sayfalarında bulunması gereken en önemli meta etiketlerden birisi hreflang etiketidir.
Popüler Yazılar
Son Yazılar
En Yaygın Hatalı Hreflang Etiketi Kullanımları
Google, bu etiket sayfası için hazırladığı yardım sayfasında düzgün bilgilendirme yapmadığı için, gerek çalıştığımız müşterilerimizin web sitelerinde, gerekse pek çok diğer sitede hatalı hreflang kullanımlarına şahit olmaktayız. Gelin hep birlikte hreflang etiketini nasıl doğru şekilde kullanabileceğimize göz atalım.
Uluslararası SEO söz konusu olduğunda Google’ın ilk vurgu yaptığı konu, hreflang etiketinin kullanımı olmakta. Birden fazla dil seçeneğine sahip olan bir Web sitesinin hangi dilleri hedeflediğini net bir şekilde ifade etmek için uyması gereken ilk kural, doğru hreflang etiketini kullanmak olmalıdır.
Yanlış hreflang etiketi kullanmak sizce düşük ihtimalli bir hata gibi mi görünüyor? Online SEO aracı SemRush’ın farklı dil seçeneklerine sahip 20.000 Web sitesini dikkate alarak yaptığı bir araştırmaya göre;
- Web sitelerinin %45’i yanlış ülke kodunu kullanıyor
- “EN” yerine “UK” kullanmak gibi
- Web sitelerinin %40’ı yanlış dil kodunu kullanıyor
- “EN” yerine “ENG” kullanmak gibi
- Web sitelerinin %23’ü tire işareti yerine alt çizgi kullanıyor
- “EN-GB” yerine “EN_GB” kullanmak gibi
- Web sitelerinin %20’si sadece ülke kodunu kullanıyor
- “EN” olmadan sadece “GB” kullanmak gibi
- Web sitelerinin %3’ü dil ve ülke kodu sıralamasını yanlış kullanıyor
- “EN-GB” yerine “GB-EN” kullanmak gibi
En sık yapılan hatalardan bir diğeri, hreflang referansının eksik tanımlanması. Genelde bir sayfanın kaynak kodunda, sayfanın diğer dil versiyonlarını gösteren hreflang etiketi kullanmak yaygın bir hata olarak ele alınabilir. Google Webmaster Yardım Sayfasında yer alan Dil ve bölgesel URL’ler için hreflang kullanma makalesinde, site içerisinde yer alan tüm dil seçenekleri için gösterilmesi gereken referanslardan bahsedilmekte.
Yani diyelim ki, Web siteniz temel olarak Türkçe, ek diller de İngilizce, Fransızca ve Almanca olsun. Bu durumda her Türkçe sayfanın kaynak koduna EN, GR ve FR dillerini gösteren hreflang etiketlerini eklersiniz. Ancak unuttuğunuz nokta kendi kendini referans gösteren temel dil ve bu dilin varsayılan dil olduğunun arama motoruna bildirilmesidir. Yani her dil için rel=”alternate” hreflang=”x” kodunu kullanmanızı tavsiye ederiz. Kullanacağınız bölge ve dil kodlarının ISO 639-1 standardında olması gerektiğini de hatırlatalım.
Ek olarak bir ülkede yaşayan ancak o ülkenin resmi dilinden farklı bir dili konuşan kullanıcıları da hedefleyebilirsiniz. Bunun için ülke kodunu ve dil kodunu bir arada kullanmanız gerekir. Örnek vermek gerekirse; Fransa’da ve Almanya’da yaşayan ancak İngilizce konuşan kullanıcılar için aşağıdaki kodu kullanmanızda fayda var:
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/en-FR” hreflang=”en-FR” />
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/en-DE” hreflang=”en-DE” />
<link rel=”alternate” href=”https://example.com/” hreflang=”x-default” />
Örnekte Fransa’da ve Almanya’da yaşayan ancak İngilizce konuşan kullanıcılara hangi dilin kullanıldığını belirttiğimiz kodu görüyoruz. Kodun devamındaki “x-default” ibaresi ise, özellikle belirli bir dil hedefi olmayan, sitenin varsayılan dilinin kullanıldığına işaret eden özelliğe sahiptir.
Bunlar dışında sıklıkla karşılaşılan problemlerden bir tanesi ise, kodların işaret ettiği sayfaların yanlış girilmiş olması veya işaret edilen sayfada da hreflang etiketinin olmamasıdır. Yani bir sayfaya hreflang etiketi ekleyip o sayfanın diğer dillerdeki versiyonunu gösteriyorsanız, o dilleri içeren sayfalarda da aynı hreflang etiketine sahip olmalısınız. Çünkü arama motorları diğer sayfaları farklı kaynaklar aracılığıyla keşfedebilirler ancak eksik hreflang etiketi sebebiyle sayfanın dilini tespit edemeyebilirler.
Başka bir hata ise hreflang ve canonical etiketinin aynı anda kullanılmasıdır. Eğer bir sayfaya canonical etiketi eklemeye karar verdiyseniz, o sayfada yer alan hreflang etiketini kaldırmanızı tavsiye ederiz. Çünkü böyle bir durumda arama motoru ne yapacağına kendisi karar vermeye çalışabilir. Bu da sayfalarınızın indekslere hatalı girmesine veya hiç girmemesine sebep olmakla beraber uluslararası hedeflemeniz için negatif bir etki yaratabilir.
Sitenizdeki hreflang etiketleriyle ilgili problemleri tespit etmek için kullanabileceğiniz bir araçtan bahsetmeden yazımızı sonlandırmak istemedik. hreflang Tags Testing Tool, Web sitenizdeki dil ve bölge etiketlerini inceleyerek hataları tespit etmenizi sağlayabilir. Böylece farkında olmadığınız bu hataları tek tek tespit etmek zorunda kalmadan çözüm üretebilirsiniz. Ek olarak Google Search Console’daki “Uluslararası Hedefleme” bölümüne de göz atabilirsiniz.
Toparlamak gerekirse, hreflang etiketi, birden fazla dile sahip olan ve / veya farklı ülkeleri hedefleyen Web siteleri için oldukça hayati öneme sahip. İlk başta Google Search Console, sonrasında da kullandığımız tüm SEO araçları hreflang etiketinin hatalı kullanımıyla ilgili sıklıkla hata uyarıları gösteriyor. Hatalı etiketler sayfalarımızda var olmaya devam ettiği sürece de yabancı dile yönelik ürettiğimiz içeriğin hiçbir anlamı olmayacağını söyleyebiliriz. Bir an önce sayfalarınızdaki hatalı hreflang etiketlerini tespit etmenizi ve düzeltmenizi tavsiye ediyoruz.